To learn Mandarin Chinese email [email protected] or call / whatsapp on +91 98700 90966 | REGISTER NOW

You are here: Home - Media


Inchin Closer is a popular company, we have been on Tv, written, spoken, tweeted, liked and commented on across various media on different topics. Get the scoop here – 

A Pandemic Year for Women: How lockdown limitations became a springboard for an entrepreneur-educator to reach new goals – Firstpost
With everything from belt buckles to bulldozers coming from China, the importance of learning the national language of our largest neighbour became ever more important for businessmen, traders, CEOs and family businesses alike.

Mastering Mandarin: How Inchin Closer is enabling professionals and students to learn one of the world’s most popular languages – YourStory
We have all tried to learn a foreign language only to realise that if we don’t practise it or live in a region where it is spoken regularly, we end up forgetting it. Inchin Closer, a premium Mandarin language and cultural institute, created a voiced-based AI app, Inchin, to tackle this problem for those learning Mandarin Chinese.

Why Mandarin is losing its charm in India
You have to be agile in this market,”says Nazia Vasi, founder & CEO of Inchin Closer, which came out with an interactive app in October whose features teach the language by giving users the option of moving the story ahead. “We’ve also got native Chinese speakers as teachers on board,” says Vasi.

भारत-चीन तनाव के बीच कैसी है भारत में चीनियों की ज़िंदगी – BBC Hindi

भारत और चीन की भाषा और संस्कृति के क्षेत्र में काम करनेवाली मुंबई-स्थित संस्था इनचिन क्लोज़र की मुख्य कार्यकारी अधिकारी नाज़िया वासी कहती हैं कि लॉकडाउन के दौरान बहुत सारे लोगों ने उनके इंस्टीच्यूट में दाख़िला लेकर मैंडरीन (चीनी भाषा) सीखी और हाल के सालों में कई स्कूलों ने चीनी भाषा सिखाने के लिए उनकी संस्था के साथ क़रार किया है.

The secret code India and China share – Live Mint (Hindustan Times)

So intertwined are our nations that our languages borrow, blend and assist each other in creating a linguistically rich world.

From human hair to cumin seeds, what the Coronavirus panic has taught Indians about China  – Scroll

“they cannot go back to their courses because their schools in China have shut down due to the virus,” said Vasi, who is also a Mandarin teacher. “They are now doing online classes to keep up with their Mandarin.”

Profound Dynamics – China India Dialogue (Jan-Feb 2019)

Fueled by cash flows and expanding channels of communication, China
and India are awakening to a third round of bilateral brotherhood,
focused on cultural exchange.

From Namaste to Ni Hao – The growth of Mandarin language in the Indian consciousness. – India China Chronicle

Indians are learning Chinese language (Mandarin) – China National TV

Let’s talk—in Mandarin – Mint (Hindustan Times)

“To have more than a textbook knowledge of any language, it is very important to actually carry out a conversation. For starters, learn how to express a thought without memorizing one way to say it,” explains Vasi.

More Chinese Cos Investing In India, But Political & Cultural Barriers Remain – India spend

Chinese companies indicate a lot of interest in investing in India but “many are uncertain about sealing the deal due to the complex labyrinth of regulations and financial hoops”, Nazia Vasi, CEO of Mumbai-based Inchin Closer, an India-China language and business consultancy

Learning Mandarin is key to success – The week

Over the last six years, Inchin Closer has had more than 1500 students. At any given time, they have 60 students enrolled. “Traders and entrepreneurs learn Mandarin to be able to communicate with their Chinese counterparts. They have realised that it will be easier to interact with the Chinese if you can speak in their language, ‘’ says Vasi.

Mandarin rolls off Mumbai’s tongue – The Hindu Business Line

Instructing them is a Chinese lady. Over the course of the next half-hour, she tells them how to order food, the names of vegetables, how to ask somebody for their phone number, the days of the week… all in Mandarin.

Diamond Industry sparks Mandarin popularity in India – CCTV America

To make business easier, diamond houses have encouraged their staff to learn to speak mandarin. The trend has given rise to many mandarin schools with the idea being to help bridge the cultural and language barriers between China and India.

Mumbai’s 3rd generation Chinese eye global jobs, learn Mandarin – Times of India – Nov 2015

A bid to connect with her roots is part of the reason she recently joined Mandarin classes in Mumbai conducted by Inchin Closer, an India-China language and cultural consultancy.

Mandarin Mania grips Mumbai – Daily News & Analysis

The consultancy, which claims to have only native Chinese trainers, started operations in 2010 with only 100 students. Now, it has over 1,000 students and has grown to a dozen standalone centres, besides two in collaboration with DY Patil International School, Worli and Ascend International, BKC.

Live Tv Interview on BBC World News

During Indian Prime Minister Narendra Modi’s visit to China in the summer of 2015, BBC’s world news interviews Ms. Nazia Vasi, CEO, Inchin Closer on strengthening bilateral relations between India and China.

Say ‘ni hao’ to business abroad – Mumbai Mirror

Mumbai-based Nazia Vasi translated these numbers into a business opportunity and launched Inchin Closer, a Mandarin language and culture consultancy, endorsed by the Chinese consulate in 2011.

Their guides in their textbook were Rahul and Pooja Mehta, a fictional Gujarati couple, who took them through China as they visited silk factories, dined with clients and struck deals.

Learning the lingo – South China Morning Post

India accounted for just 1.72 per cent of China’s overall trade and 1.1 per cent of China’s total imports last year, an indicator of the room for growth that young entrepreneur Nazia Vasi is looking to turn into money with Inchin.

China Through Indian Eyes – World Policy Journal

Shaped by disparate political, economic, and social forces, and starkly divergent histories, China and India, though neighbors, have arrived at a point where their young people, as well as their leaders, have developed individual paths toward each other and the world.

Entrepreneurship at the Border – Startup Nation

China and India have had a sweet and sour relationship over the past few centuries. The neighbors have been one of the largest trading markets, collectively controlling 40% of global trade. Buddhism flowed from India to China and influenced many parts of the middle kingdom, and the British, whose rule we were both under, mingled our cultures before the Opium War tore us apart.

India-China Trade Imbalance – India Business Report, BBC World News

The Indian prime minister visits China this week. The two countries have promised to boost trade to $100bn in the next few years – up 50% from current levels – and China is keen on signing a regional trading arrangement to boost it further

Switching from Namaste to Ni Hao – China Daily

The students are from multinational
conglomerates, foreign banks in Mumbai, international schools as well as
corporates and different professions.

With China’s rise, Mumbai says ‘Ni Hao’ to Mandarin
Times of India
….Nazia Vasi, the firm’s founder, says: “I teach several school students whose parents know that this is an important language. If you know Hindi and Mandarin, you are talking to 3.5 billion people in the world.”

Why Chinese identify with Aamir Khan’s 3 Idiots, Rancho & All Izz Well – Economic Times
…..until All izz well, the title song from Aamir Khan’s 3 Idiots caught the modern hamburger-chomping, gizmoguzzling , tea-tripping Chinese. The film locally known as san geshagua – literally three idiots – has done astoundingly well in China and Hong Kong where it’s been running houseful in cinemas for an unusually long five weeks.

City scope: keeper of the faith – South China Morning Post
But hidden in a small street behind the Dockyard Road train station – and unknown to most Mumbai residents – is Kwan Tai Shek, the city’s only Chinese temple….

这是普通话 – Decipher This Code – Learn Mandarin in Mumbai
The best part about the the classes are that they are designed especially for Indians. Better yet, each student who enrolls will receive merchandise customised with their own Chinese names.

Close ties herald ‘Asian Century’ – 15th August 2011, @ Shanghai Daily
As neighboring countries, the inevitable relationship between Chinese and Indian business is getting closer and strengthening Asia’s might. Nazia Vasi looks at how some Indians are embracing Chinese language and culture to help boost these links.

An intriguing insight into Indian life – 15th August, 2011 @ Shanghai Daily
EIGHT years ago, in pursuit of an international education, I found myself in India. Divided from China by the Himalayas, India is a place that sounds so familiar to us, yet we know so little about other than a few old Hindi songs and the acknowledgement that it has a booming IT industry.

Sunday Mid-day Front Page Headlines – 5th June 2011
Inchin Closer, an India- China consultancy, set up language classes in South Mumbai in January this year, and expanded to St Stanislaus School in Bandra last month, when it got a whiff of the demand for Mandarin. Most students are here not for the thrill of mastering a challenging language but to carry out business easily with their Chinese counterparts.

Dragon takes lead over elephant in UK varsities @ The Times of India
According to Nazia Vasi, founder of Inchin Closer, a consultancy that offers multinational companies a host of services in India and China, Indian students head to the UK solely for a degree while the Chinese look at the dual benefit of a foreign education as well as a chance to improve their English. “When Chinese students return to their country speaking good English, their salaries automatically double, especially in multinationals. Good English helps them interact with the top brass, and form a link between Chinese-speaking workers and English-speaking managers,” she said.

Sanjaya Baru: Asian drama @ Business Standard
Soon Indians will be driving ‘made in China’ cars”, reported a India-China business website, run by a former Mumbai journalist Nazia Vasi.

China to pick IIM-C brains @ The Times of India
The Chinese capital market is comparatively young, unlike its Indian counterpart, which has more than 100 years of history. Nazia Vasi, founder of Inchin Closer, who worked in China for two years, pointed out that there is every reason for Chinese financial companies to recruit Indian talent.

“The Chinese banking system is not as advanced as that in India. Its capital market, too, is young. China has always adopted best practices for growth. Earlier, they adopted best practices in manufacturing from the West and implemented it in their own way. Now, their manufacturing sector is among the biggest,” she said.

India Inc. hits the Wall in China journey
“A Chinese department head recently came to India and wasn’t being taken seriously,’’ said Nazia Vasi, CEO of Inchin Closer consultancy in Mumbai. “Indian companies need to realise that a Chinese manager in a state firm can make decisions unlike an Indian manager.” Some Indians in Shanghai get duped, said Vasi, because of contextual errors in Mandarin contracts they cannot read.

Business tips over steamed tortoise @ Hindustan Times
Inchin Closer is Nazia Vasi, a young Mumbaiite who moved on from journalism in India to study Mandarin, teach English and head a tax and consultancy firm in Shanghai. After three years, she returned to Mumbai and set up her own India-China business consultancy aiming to help Indians and Chinese understand each other through their own perspectives and backgrounds instead of the ‘foreign/western view’.


随着中国的崛起,孟买对普通话说“你好”- 印度时报
… Nazia Vasi 女士, 中印咫尺的创始人,解释说:“我在几所学校里教课,学生们的父母都知道普通话是种重要的语言。如果你懂得印地语和普通话,你就能和全世界35亿的人口交流了。”

为什么中国观众对阿米尔·汗在“三个傻瓜”中所扮演的“兰彻”一角及其主题曲“一切顺利” 产生了共鸣 - 经济日报
… 直到阿米尔·汗主演的“3 Idiots”中的主题曲“一切顺利”,印度歌曲又一次深深地吸引了现在热衷于大嚼汉堡,数码产品,品茶的中国人。这部电影被当地人称之为三个傻瓜-“3 Idiots”的中文译名-它在中国内地和香港市场的表现令人叹为观止。在持续的五个星期里,非同寻常的是它在影院放映时场场爆满。

中国龙在英国大学中超越了印度象 - 印度时报
… 作为中印咫尺的创始人,一位专为落户印度和中国的跨国企业提供各项咨询服务的顾问专家—— Nazia Vasi 女士,她对此的观点是印度学生到英国只是单纯地为了获得学位,然而中国学生确是为了从中获得双倍的利益:一是接受国外的高等教育,二来也是为了提高他们自己的英语水平。“当中国留学生学成回国并能说着一口流利的英语,他们的薪资就会自然翻倍,尤其是在跨国企业。良好的英语水平能帮助他们和高层有更好的互动,并且在中国员工和外籍管理者之间起到了很好的沟通作用。”

作者Sanjaya Baru: 亚洲连续剧的上演 – 商务规范
…“不久的将来,印度人将开着中国制造的汽车”取自由前孟买记者Nazia Vasi 女士的中印商务网站 上的报道。

中国到 IIM-C 挑选精英-印度时报
… 中国的资本市场相对而言仍然比较年轻,它却是印度的优势已经有超过百年的历史。Nazia Vasi 女士,中印咫尺创始人,曾经在中国工作两年,她指出有无数个理由使中国的金融企业到印度来招募相应的人才。她也提到“中国的银行系统仍不像印度的这样先进。她的资本市场也是很年轻。可中国一直都在学习执行最佳的经济增长模式。早先,他们引进了西方最好的制造业生产模式,并根据本国自身情况加以调整后贯彻执行。如今,他们在制造业方面是最发达的。”

“一位中国的部门领导近日来印度访问但是他的来访却没得到重视,” Nazia Vasi 女士说,这位孟买中印咫尺咨询公司的CEO强调“印度公司需要意识到一位中国国有企业的经理是有决定权的,不像一般意义上的印度经理。”她表示一些印度人在上海也吃过亏,因为他们无法理解和辨识中文合同里的语义错误。

中印咫尺,是由Nazia Vasi这位来自孟买的年轻人创立的公司。她离开印度的记者生涯,选择到上海教英文同时也成为一家税务和咨询企业的部门经理。三年后,她回到了孟买并且成立了这家中印商务咨询公司,致力于帮助印度人和中国人通过自己的视角和背景达到相互的理解而不是通过所谓的“国外的/西方的视角”。

Back to top